OT-8651TXN 186 51
OT-8651, 12 bit; 4xAO, 0-10 V, ±10 V, 0(4)-20 mA
DI | |
---|---|
DO | |
AI | |
AO | 4x AO |
COM | TCL3 |
SENSOR |
Bild | Produktvarianten | Variantenbeschreibung |
---|---|---|
OT-8651 |
OT-8651 - Erweiterungsmodul enthält 4 analoge Ausgänge AO0 bis AO3 Die Ausgänge haben separate Klemmen und werden als Spannung im Bereich von 0 ÷ 10 V sowie als Strom im Bereich von 0 ÷ 20 mA ausgegeben. Der Ausgang kann jedoch nicht gleichzeitig als Spannung und Strom geschaltet werden, Lasten beider Arten werden gegen Masse geschaltet. Die Auflösung beträgt 12 Bit, der Ausgabewert kann in Prozent des Maximalwerts, in physikalischen Einheiten oder Fullscale (0-30000) eingestellt werden. Die Stromausgänge verfügen über eine Anzeige der Unterbrechung der Stromschleife (offener Stromkreis) auf der Frontplatte. Die Stromschleifenunterbrechungserkennung funktioniert nur, wenn der Ausgangsstrom auf mindestens 100 µA eingestellt ist.
Die analogen Ausgänge sind von den internen Schaltungen und untereinander galvanisch getrennt. Das Modul ist mit einem abnehmbaren schraubenlosen Stecker mit 17 Klemmen und mit Verriegelung nach dem Einstecken in das Modul ausgestattet.
Die analogen Ausgänge sind von den internen Schaltungen und untereinander galvanisch getrennt. Das Modul ist mit einem abnehmbaren schraubenlosen Stecker mit 17 Klemmen und mit Verriegelung nach dem Einstecken in das Modul ausgestattet.
Bestellnummer | TXN 186 51 |
---|---|
Teco-Code | TXN 186 51 |
Kategorien | TC800 - E / A-Erweiterungsmodule |
Stichworte | - |
COM - Systembusse | |
---|---|
TCL3 - System-E/A-Bus | 1x TCL3 slave |
AO - Parameter der analogen Ausgänge | |
Anzahl der Analogausgangsgruppen | 1 |
Anzahl der Ausgänge in Gruppe | 4 |
Organisation der Ausgänge in Gruppen | 4x AO (AO0-AO3) |
Parameter gültig für die Terminals | AO0-AO3 |
Gemeinsame Drahtgruppen | AGND-Terminal |
Galvanische Trennung von internen Stromkreisen | Ja |
Galvanische Trennung der Ausgänge voneinander | Ja |
Ausgabetyp | aktiver Spannungsausgang |
Diagnose | LED auf dem Bedienfeld, Flag im Status, um den getrennten Ausgang anzuzeigen |
Erkennung des getrennten Ausgangs | Ja Stromschleife von 0,1 mA |
Maximaler Ausgabewert | 105 % der oberen Grenze des Ausgangsbereichs |
Max. zulässige dauerhafte Überlastung (ohne Beschädigung) | (-1 V) bis (+ Vao + 1 V) jedes Terminals gegen AGND |
Konverterauflösung | 12 bit |
Analogausgangsfehler - Maximaler Fehler bei 25 ° C | ± 0,3% des Skalenendwerts |
Wiederholungszeit einstellen | typ. 0,5 ms |
Analogausgangsfehler - Temperaturkoeffizient | ± 0,05% des Skalenendwerts/K |
Analogausgangsfehler - Linearität | ± 0,1% des Skalenendwerts |
Analogausgangsfehler - Wiederholgenauigkeit unter stationären Bedingungen | ± 0,5% vom Skalenendwert |
Externe Stromversorgung | typ. 24 V DC |
Externe Stromversorgung - Toleranz | - 25 ÷ +20% |
Externe Stromversorgung - max. Stromaufnahme | 135 mA |
Spannungsausgang - Ausgangsspannung | ±10,5 V |
Spannungsausgang - maximaler Ausgangsstrom | 10 mA |
Spannungsausgang - Kurzschlussausgangsstrom | 12 mA |
Stromausgang - Bereich | 0 ÷ 20 mA |
Stromausgang - 1 LSB-Auflösung | 6,1 µA |
Stromausgang - Stromschleifenwiderstand | 0 ÷ 600 Ω |
Stromversorgung | |
Versorgungsspannung UVM, UVIO, Nennwert | 24 V DC |
Versorgungsspannung UVM, UVIO, zulässiger Bereich | 20 - 30 V DC |
Versorgungsstrom IVM bei UVM = 24 V | 12 mA |
IVIO-Versorgungsstrom bei UVIO = 24 V | max. 135 mA |
max. Stromverbrauch auf VM-Ebene | 0,2 W |
max. Eingangsleistung auf VIO-Pegel | 3,2 W |
Wärme-/Leistungsverlust des Moduls | 4 W |
Galvanische Trennung der Stromversorgung von internen Schaltkreisen | Ja |
Abmessungen und Gewicht | |
Gewicht ca. | 85 g |
Produktabmessungen (Breite x Höhe x Tiefe) | 24 x 118 x 97 mm |
Verpackungsmaße (Breite x Höhe x Tiefe) | 27 х 119 х 108 mm |
Betriebsbedingungen, Produktnormen | |
Produktstandard | ČSN EN 61131-2: 2008 (idt IEC 61131-2: 2007) - Programmierbare Steuereinheiten |
Elektrische Schutzklasse | II, nach ČSN EN 61140 ed.3: 2016 (idt IEC 61140:2016) |
IP-Schutzgrad gemäß ČSN EN 60529: 1993 (idt IEC 529: 1989) | IP20 |
Arbeitsbereiche | Normal, gemäß ČSN 33 2000-1 ed.2: 2009 (mod IEC 60354-1: 2005) |
Grad der Verschmutzung | 1, gem. ČSN EN 60664-1 ed.2:2008 ( idt IEC 60664-1:2007) |
Überspannungskategorie Installation | II, gemäß EN 60664-1 ed_2: 2008 (idt IEC 60641-1: 2007) |
Art des Geräts | Eingebaut |
Arbeitshaltung | Vertikal |
Art des Betriebs (Betriebsfrequenz) | Permanent |
Umgebungsbetriebstemperaturen | -20 °C bis + 55 °C |
Relative Luftfeuchtigkeit im Betrieb | 10% bis 95% ohne Kondensation |
Betriebsatmosphärendruck | Mindest. 70 kPa (<3.000 m über dem Meeresspiegel) |
Lagertemperaturen | -25 °C bis + 70 °C |
Relative Luftfeuchtigkeit bei Lagerung | max. 80 % ohne Dampfkondensation |
Speicherumgebung | Trockene, saubere Bereiche ohne leitfähigen Staub, aggressive Gase oder Säuredämpfe für einen Zeitraum, der die Garantiezeit nicht überschreitet. |
Transporttemperaturen | -25 °C bis -70 °C |
Transportumgebung | Überdachte Transportmittel, Transportverpackungen dürfen nicht der Einwirkung von Regen und Schnee ausgesetzt werden |
Elektromagnetische Verträglichkeit, mechanische Beständigkeit | |
Elektromagnetische Verträglichkeit / Emissionen | A, nach EN 55032 ed. 2: 2017 (idt CISPR 32: 2015) |
Emissionen - Hinweis | Dieses Produkt kann in Bereichen, in denen Radio- und Fernsehempfänger voraussichtlich weniger als 10 m entfernt sind, Funkstörungen verursachen. In diesem Fall kann der Benutzer aufgefordert werden, geeignete Maßnahmen zu ergreifen |
Elektromagnetische Verträglichkeit / Störfestigkeit | Mindest. gemäß EN 61131-2: 2007 |
Widerstand gegen sinusförmige Schwingungen | 10 Hz bis 57 Hz Amplitude 0,075 mm, 57 Hz bis 150 Hz Beschleunigung 1 G, gemäß Fc gemäß ČSN EN 60068-2-6 ed.2:2008 (idt IEC 60068-2-6:2007), 10 Zyklen in jede Achse. |
Verpackung, Transport, Lagerung | |
Beschreibung | Das Modul ist in einer Papierbox verpackt. Diese Dokumentation ist ebenfalls Teil des Pakets. Die Umverpackung erfolgt gemäß dem Umfang der Bestellung und der Transportart in einer Transportverpackung, die mit Etiketten und anderen für den Transport erforderlichen Daten versehen ist. Das Produkt darf während des Transports und der Lagerung keinen direkten Witterungsbedingungen ausgesetzt werden. Das Mälzen des Produkts ist nur in Reinräumen ohne leitfähigen Staub, aggressive Gase und Dämpfe zulässig. Die am besten geeignete Lagertemperatur beträgt 20 ° C. |
Installation | |
Montagebeschreibung | Die Installation des TC800-Systemmoduls erfolgt durch vertikales Aufschieben auf die DIN-Schiene ČSN EN 50022 mit Stromschiene und Verriegelungsklinke im unteren Teil des Moduls. Eine ausführlichere Beschreibung und mechanische Zeichnungen mit Abmessungen sind in der Dokumentation TXV 004 72 enthalten. |
Verbindung | |
Warnung | Alle an das Modul angeschlossenen externen Stromkreise müssen die Bedingungen für SELV-Stromkreise erfüllen! |
Netzanschluss | Über den Systembus |
Verbindung - Ein- / Ausgänge | Stecker mit schraubenlosen Klemmen 2,5 mm2 |
Werkzeug zur Modulinstallation | (-) 2 mm flacher Schraubendreher |
Anschlussbeschreibung | Ein Beispiel für die Modulverbindung ist in der folgenden Abbildung dargestellt. |
Modulbetrieb | |
Modulkonfiguration | Das Modul wird in der Mosaic-Entwicklungsumgebung bedient, eingestellt und diagnostiziert. |
Inbetriebnahme | Auf dem Modul stellt der DIP-Schalter im linken Teil des Gehäuses eine eindeutige Adresse innerhalb eines Rahmens ein. Nach dem Einsetzen in den Rahmen und Einschalten der Spannungsversorgung ist das Modul voll betriebsbereit. |
Moduldiagnose | Das grundlegende Diagnosesystem des Moduls ist Teil seiner Standardsoftware. Es ist seit dem Einschalten des Moduls in Betrieb und arbeitet unabhängig vom Benutzer. Die diagnostizierten Fehlerzustände des Moduls und der angeschlossenen Peripheriemodule der Baugruppe werden im Statuswort des Moduls und auf dem Modulpanel angezeigt |
Wartung | |
Beschreibung | Das Modul ist unter allgemeinen Installationsbedingungen wartungsfrei. |
Beachten | Da das Modul Halbleiterkomponenten enthält, müssen beim Umgang mit der entfernten Abdeckung die Grundsätze für die Arbeit mit elektrostatisch empfindlichen Komponenten beachtet werden. Ohne Schutzmaßnahmen dürfen die Leiterplatten nicht direkt berührt werden !!! |
Garantie | |
Allgemein | Die Garantie- und Reklamationsbedingungen unterliegen den Allgemeinen Geschäftsbedingungen von Teco a.s. |
Beachten | Sie müssen alle Bedingungen dieser Dokumentation erfüllen, bevor Sie das System einschalten. Das System darf nicht in Betrieb genommen werden, es sei denn, es wurde überprüft und bestätigt, dass die Maschine die Anforderungen der Richtlinie 2006/42 / EG für Maschinen erfüllt, soweit dies für sie gilt. |
HW-Dokumentation
OT-8651 - Grundlegende Dokumentation
1,46 MB, (DE)
Dateien für Designer
TC800 – Bibliothek mit Elementen im DXF- und DWG-Format, Version 2024/01
487,65 kB
TC800 – Elementbibliothek für SchemataCAD, Version 2024/01
116,21 kB
EC - Konformitätserklärung
TC800 - CE-Konformitätserklärung (en)
709,29 kB
TC800 - CE-Konformitätserklärung (cs)
292,20 kB
- Examples of power connections for TC800 modules - ...lay coils of the OR-8450 module and providing power for galvanically isolated sources for the analog part of the IT-8601 and OT-8651 modules. The required power of the source must be calculated according to the consumption from the VIO level of the i...
- TC800 power supply sizing calculation and heat loss - ...IT-8605 TXN 186 05 2 0,24 W 0,76 W 1 W 1 W OT-8651 TXN 186 51 2 0,2 W 3,2 W 3,4 W 3,4 W Notes:...
Keine Daten verfügbar.