OS-8404TXN 184 04
OS-8404; 32x DO, GO, 24 V DC, CP, 0,5 A, Transistor
DI | |
---|---|
DO | 32x DO |
AI | |
AO | |
COM | 1x TCL3 |
SENSOR |
Bild | Produktvarianten | Variantenbeschreibung |
---|---|---|
OS-8404 |
Das Peripheriemodul OS-8404 enthält 32 Transistorausgänge mit einer maximalen Belastung von 0,5 A pro Ausgang. Das Modul ist von anderen SPS-Kreisen galvanisch getrennt.
Das Modul ist mit einem schraubenlosen, abnehmbaren Steckverbinder mit 34 Klemmen ausgestattet, der nach dem Einsetzen in das Modul verriegelt wird.
Die Ausgangskreise des Moduls benötigen eine 24 V DC Stromversorgung, die (allein oder zusammen mit der Hauptstromversorgung) an das Stromversorgungsmodul der SPS-Baugruppe angeschlossen wird.
Das Modul ist mit einem schraubenlosen, abnehmbaren Steckverbinder mit 34 Klemmen ausgestattet, der nach dem Einsetzen in das Modul verriegelt wird.
Die Ausgangskreise des Moduls benötigen eine 24 V DC Stromversorgung, die (allein oder zusammen mit der Hauptstromversorgung) an das Stromversorgungsmodul der SPS-Baugruppe angeschlossen wird.
Bestellnummer | TXN 184 04 |
---|---|
Teco-Code | TXN 184 04 |
Kategorien | TC800 - E / A-Erweiterungsmodule |
Stichworte | - |
COM - Systembusse | |
---|---|
TCL3 - System-E/A-Bus | 1x TCL3 slave |
DO/RO - Organisation von Binärausgängen | |
Gesamtzahl der Binärausgänge | 32 |
Anzahl der binären Ausgabegruppen | 1 |
Organisation von Binärausgängen in Gruppen | 32x DO (DO0-DO31) |
DO - Parameter der binären Transistorausgänge (Gruppe A) | |
Parameter gültig für die Terminals | DO0-DO31 |
Anzahl der Transistorausgänge | 32 |
Anzahl der Ausgabegruppen | 1 |
Anzahl der Ausgänge pro Gruppe | 32 |
Organisation der Transistorausgänge in Gruppen | 32x DO (DO0-DO31) |
Gemeinsamer Gruppenleiter | Minus |
Ausgabetyp | Transistorausgang |
Diagnostik | LED-Ausgangs-Aktivierungsanzeige auf dem Modulfeld |
Schaltspannung | 9,6 - 28.8 V DC |
Schaltstrom, Ausgangslast | 0,05 A max. |
Gruppenstrom | 0,4 A max. |
Schaltzeit | 400 μs max. |
Öffnungszeit | 400 μs max. |
Reststrom | 300 μA max. |
Kurzschlussstrombegrenzung | typ. 4 A |
Behandlung der induktiven Last | Externes RC-Glied, Varistor (AC), Diode (DC) |
Verpolungsschutz | Ja – der Stromkreis wird in einen inaktiven Zustand versetzt, die Lasten werden geschlossen, der Strom fließt durch die Schutzdioden des Stromkreises. |
Anfängliche Spitzenstrombegrenzung | typ. 7,5 A |
Anfängliche Spitzenstrom-Auslösezeit | typ. 4 ms |
Stromversorgung | |
Versorgungsspannung UVM, UVIO, Nennwert | 24 V DC |
Versorgungsspannung UVM, UVIO, zulässiger Bereich | 20 - 30 V DC |
Versorgungsstrom IVM bei UVM = 24 V | 8 mA |
max. Stromverbrauch auf VM-Ebene | 0,2 W |
Wärme-/Leistungsverlust des Moduls | 1,8 W |
Überbrückung eines Stromausfalls | 40 ms max. (Ui=170 V AC, Io=2.2 A) |
Galvanische Trennung der Stromversorgung von internen Schaltkreisen | Ja |
Abmessungen und Gewicht | |
Gewicht ca. | 105 g |
Produktabmessungen (Breite x Höhe x Tiefe) | 24 x 118 x 97 mm |
Betriebsbedingungen, Produktnormen | |
Produktstandard | ČSN EN 61131-2: 2008 (idt IEC 61131-2: 2007) - Programmierbare Steuereinheiten |
Elektrische Schutzklasse | II, nach ČSN EN 61140 ed.3: 2016 (idt IEC 61140:2016) |
IP-Schutzgrad gemäß ČSN EN 60529: 1993 (idt IEC 529: 1989) | IP20 |
Arbeitsbereiche | Normal, gemäß ČSN 33 2000-1 ed.2: 2009 (mod IEC 60354-1: 2005) |
Grad der Verschmutzung | 1, gem. ČSN EN 60664-1 ed.2:2008 ( idt IEC 60664-1:2007) |
Überspannungskategorie Installation | II, gemäß EN 60664-1 ed_2: 2008 (idt IEC 60641-1: 2007) |
Art des Geräts | Eingebaut |
Arbeitshaltung | Vertikal |
Art des Betriebs (Betriebsfrequenz) | Permanent |
Umgebungsbetriebstemperaturen | -20 °C bis + 55 °C |
Relative Luftfeuchtigkeit im Betrieb | 10% bis 95% ohne Kondensation |
Betriebsatmosphärendruck | Mindest. 70 kPa (<3.000 m über dem Meeresspiegel) |
Lagertemperaturen | -25 °C bis + 70 °C |
Relative Luftfeuchtigkeit bei Lagerung | max. 80 % ohne Dampfkondensation |
Speicherumgebung | Trockene, saubere Bereiche ohne leitfähigen Staub, aggressive Gase oder Säuredämpfe für einen Zeitraum, der die Garantiezeit nicht überschreitet. |
Transporttemperaturen | -25 °C bis -70 °C |
Transportumgebung | Überdachte Transportmittel, Transportverpackungen dürfen nicht der Einwirkung von Regen und Schnee ausgesetzt werden |
Elektromagnetische Verträglichkeit, mechanische Beständigkeit | |
Elektromagnetische Verträglichkeit / Emissionen | A, nach EN 55032 ed. 2: 2017 (idt CISPR 32: 2015) |
Emissionen - Hinweis | Dieses Produkt kann in Bereichen, in denen Radio- und Fernsehempfänger voraussichtlich weniger als 10 m entfernt sind, Funkstörungen verursachen. In diesem Fall kann der Benutzer aufgefordert werden, geeignete Maßnahmen zu ergreifen |
Elektromagnetische Verträglichkeit / Störfestigkeit | Mindest. gemäß EN 61131-2: 2007 |
Widerstand gegen sinusförmige Schwingungen | 10 Hz bis 57 Hz Amplitude 0,075 mm, 57 Hz bis 150 Hz Beschleunigung 1 G, gemäß Fc gemäß ČSN EN 60068-2-6 ed.2:2008 (idt IEC 60068-2-6:2007), 10 Zyklen in jede Achse. |
Verpackung, Transport, Lagerung | |
Beschreibung | Das Modul ist in einer Papierbox verpackt. Diese Dokumentation ist ebenfalls Teil des Pakets. Die Umverpackung erfolgt gemäß dem Umfang der Bestellung und der Transportart in einer Transportverpackung, die mit Etiketten und anderen für den Transport erforderlichen Daten versehen ist. Das Produkt darf während des Transports und der Lagerung keinen direkten Witterungsbedingungen ausgesetzt werden. Das Mälzen des Produkts ist nur in Reinräumen ohne leitfähigen Staub, aggressive Gase und Dämpfe zulässig. Die am besten geeignete Lagertemperatur beträgt 20 ° C. |
Installation | |
Montagebeschreibung | Die Installation des TC800-Systemmoduls erfolgt durch vertikales Aufschieben auf die DIN-Schiene ČSN EN 50022 mit Stromschiene und Verriegelungsklinke im unteren Teil des Moduls. Eine ausführlichere Beschreibung und mechanische Zeichnungen mit Abmessungen sind in der Dokumentation TXV 004 72 enthalten. |
Verbindung | |
Warnung | Alle an das Modul angeschlossenen externen Stromkreise müssen die Bedingungen für SELV-Stromkreise erfüllen! |
Verbindungsbeschreibung | Das Modul ist mit einem schraubenlosen, abnehmbaren Stecker mit 34 Klemmen ausgestattet, der nach dem Einstecken in das Modul verriegelt wird. |
Netzanschluss | Über den Systembus |
Verbindung - Ein- / Ausgänge | Steckverbinder mit schraubenlosen Klemmen 0,2 ~ 1,5 mm2 |
Steckerkodierung | Der Stecker kann mit einem Code versehen werden, um sein Einstecken in einen anderen Modultyp zu verhindern. Module mit Steckern werden ohne Kodierung geliefert, Kodierelemente können separat bestellt werden. |
Werkzeug zur Modulinstallation | (-) 2 mm flacher Schraubendreher |
Anschlussbeschreibung | Ein Beispiel für die Modulverbindung ist in der folgenden Abbildung dargestellt. |
Modulbetrieb | |
Modulkonfiguration | Das Modul wird in der Mosaic-Entwicklungsumgebung bedient, eingestellt und diagnostiziert. |
Inbetriebnahme | Auf dem Modul stellt der DIP-Schalter im linken Teil des Gehäuses eine eindeutige Adresse innerhalb eines Rahmens ein. Nach dem Einsetzen in den Rahmen und Einschalten der Spannungsversorgung ist das Modul voll betriebsbereit. |
Moduldiagnose | Das grundlegende Diagnosesystem des Moduls ist Teil seiner Standardsoftware. Es ist seit dem Einschalten des Moduls in Betrieb und arbeitet unabhängig vom Benutzer. Die diagnostizierten Fehlerzustände des Moduls und der angeschlossenen Peripheriemodule der Baugruppe werden im Statuswort des Moduls und auf dem Modulpanel angezeigt |
Wartung | |
Beschreibung | Das Modul ist unter allgemeinen Installationsbedingungen wartungsfrei. Die Arbeiten, bei denen ein Teil des Moduls zerlegt werden muss, müssen immer bei abgeschalteter Versorgungsspannung durchgeführt werden. |
Beachten | Da das Modul Halbleiterkomponenten enthält, müssen beim Umgang mit der entfernten Abdeckung die Grundsätze für die Arbeit mit elektrostatisch empfindlichen Komponenten beachtet werden. Ohne Schutzmaßnahmen dürfen die Leiterplatten nicht direkt berührt werden !!! |
Garantie | |
Allgemein | Die Garantie- und Reklamationsbedingungen unterliegen den Allgemeinen Geschäftsbedingungen von Teco a.s. |
Beachten | Sie müssen alle Bedingungen dieser Dokumentation erfüllen, bevor Sie das System einschalten. Das System darf nicht in Betrieb genommen werden, es sei denn, es wurde überprüft und bestätigt, dass die Maschinen, zu denen das System gehört, den Anforderungen der Richtlinie 89/392 / EWG entsprechen, soweit sie für sie gelten. Dokumentation freibleibend. |
Dateien für Designer
TC800 – Bibliothek mit Elementen im DXF- und DWG-Format, Version 2024/01
487,65 kB
TC800 – Elementbibliothek für SchemataCAD, Version 2024/01
116,21 kB
EC - Konformitätserklärung
TC800 - CE-Konformitätserklärung (en)
709,29 kB
TC800 - CE-Konformitätserklärung (cs)
292,20 kB
- OS-8404 binary output module - The binary output module OS-8404 contains 32 binary outputs, 24 VDC, common terminal +, max output current 0.5 A (total current of all switched outputs is 8 A). The inputs are organized into groups of 32. The module is galvanically isolated from o...
- TC800 power supply sizing calculation and heat loss - ...OS-8401 TXN 184 01 1 0,2 W 0,0 W 1,8 W 1,8 W OS-8404 TXN 184 04 2 0,27 W 0 W 3 W 3 W OS-8410...
Keine Daten verfügbar.