C-EM-0401M-STXN 133 22.90
C-EM-0401M-S; CIB Schnellstromzähler / Qualitätsmesser, Stromversorgung 230 V AC / DC, 4x U, 4x I - Stromwandler x: 100 mA, 1x RO
DI | |
---|---|
DO | 1x RO |
AI | 4x U (230 V AC) 4x I (100mA AC) |
AO | |
COM | 1x CIB slave |
SENSOR |
Bild | Produktvarianten | Variantenbeschreibung |
---|---|---|
C-EM-0401M-S |
C-EM-0401M; CIB-Schnellstromzähler / Qualitätsmesser, Stromversorgung 230 V AC / DC, 4x U, 4x I - Stromwandler x: 100 mA, 1x RO
Das Modul C-EM-0401M-P035 ist ein schneller 4-Quadranten-Stromzähler / Qualitätsmesser, der alle 200 ms alle Parameter der verbrauchten und zugeführten Energie für vier Phasen liefert. Es kann gleichzeitig für eine dreiphasige und eine einphasige Messung sowie für vier separate einphasige Messungen verwendet werden. Die Messung erfolgt indirekt, die Ströme werden von Stromwandlern mit einem einheitlichen 100-mA-Ausgang erfasst. Stromwandler sind nicht im Lieferumfang enthalten und müssen entsprechend dem erforderlichen Strombereich von 50 A bis 2400 A separat bestellt werden. Das Modul verfügt über einen Relaisausgang, der von der implementierten Spannungs- und Frequenzschutzfunktion gesteuert wird. Der Bereich der überwachten Spannung und Frequenz, einschließlich der Reaktionszeiten und der Erholungszeit nach dem Verschwinden der Ursache der Schutzaktivierung, kann über das Anwendungsprogramm im Basismodul parametrisch eingestellt werden.
Das Modul ist für eine DIN-Schienenschalttafel ausgelegt. Es ist über einen Zweidraht-CIB Common Installation Bus® mit dem Foxtrot-Basismodul verbunden.
Das Modul C-EM-0401M-P035 ist ein schneller 4-Quadranten-Stromzähler / Qualitätsmesser, der alle 200 ms alle Parameter der verbrauchten und zugeführten Energie für vier Phasen liefert. Es kann gleichzeitig für eine dreiphasige und eine einphasige Messung sowie für vier separate einphasige Messungen verwendet werden. Die Messung erfolgt indirekt, die Ströme werden von Stromwandlern mit einem einheitlichen 100-mA-Ausgang erfasst. Stromwandler sind nicht im Lieferumfang enthalten und müssen entsprechend dem erforderlichen Strombereich von 50 A bis 2400 A separat bestellt werden. Das Modul verfügt über einen Relaisausgang, der von der implementierten Spannungs- und Frequenzschutzfunktion gesteuert wird. Der Bereich der überwachten Spannung und Frequenz, einschließlich der Reaktionszeiten und der Erholungszeit nach dem Verschwinden der Ursache der Schutzaktivierung, kann über das Anwendungsprogramm im Basismodul parametrisch eingestellt werden.
Das Modul ist für eine DIN-Schienenschalttafel ausgelegt. Es ist über einen Zweidraht-CIB Common Installation Bus® mit dem Foxtrot-Basismodul verbunden.
Bestellnummer | TXN 133 22.90 |
---|---|
Teco-Code | TXN 133 22.90 |
Kategorien | CFox - Module auf DIN-Schiene |
Stichworte | Verkauf und Produktion beendet |
COM - Systembusse | |
---|---|
CIB - Common Installation Bus (R): Installations-E/A-Bus | 1x CIB slave |
RO - Parameter der binären Relaisausgänge (Gruppe A) | |
Anzahl der Relaisausgänge | 1 |
Schaltstrom | 2 A max., 100 mA min. |
Schaltspannung | 250 V AC max., 5 V AC min., 30V DC max. |
Messung von Versorgungsnetzparametern - Frequenz | |
Nennfrequenz | 50/60 Hz |
Frequenzbereich | 42÷57 Hz/51÷70 Hz |
Genauigkeit der Frequenzmessung | ±20 mHz |
Genauigkeit der Stromasymmetriemessung | ± 1% des Wertes oder ± 0,5 |
Messung von Versorgungsnetzparametern - Spannung | |
Messbereich, Phasenspannung (UL-N) | 6÷300 V AC |
Messbereich, kombinierte Spannung (UL-L) | 11÷520 V AC |
Genauigkeit der Spannungsmessung | ± 0,05% des Wertes oder ± 0,02% des Bereichs |
Eingangsimpedanz | min. 2,7 MΩ |
Eingangsverbrauch | max. 0,03 VA |
Permanente Überlastung (UL-N) | 1300 V AC |
Spitzenüberlastung für 1 s (UL-N) | 1950 V AC |
Spannungsasymmetrie, Messbereich | 0÷10 % |
Genauigkeit der Spannungsasymmetriemessung | ± 0,3% des Wertes oder ± 0,3 |
Gesamte harmonische Verzerrungsspannung (THDU), Messbereich | 0÷20 % |
Oberschwingungsspannung, Messbereich, Klasse 3 nach IEC 61000-2-4 ed. 2 | 10÷100 % |
Genauigkeit der harmonischen Spannungsmessung | doppelt so hoch wie die Klasse II gemäß IEC 61000-4-7 ed. 2 |
Messung von Versorgungsnetzparametern - Strömen | |
Aktuelle Messmethode | indirekt über Stromwandler |
Messbereich | 0,0025÷1,2×Inom |
Aktuelle Messgenauigkeit | ± 0,05% des Wertes oder ± 0,02% des Bereichs |
Eingangsimpedanz | 0,7÷91 Ω |
Eingangsverbrauch | max. 0,05 VA |
Permanente Überlastung | 2×Inom |
Spitzenüberlastung für 1 s, Wiederholungszeit min. 300 s |
INOM<35 A: 20×INOM INOM=35÷100 A: 10×INOM INOM>100 A: 5×INOM |
Aktuelle Asymmetrie, Messbereich | 0÷100 % |
Total Harmonic Current Distortion (THDI), Messbereich | 0÷200 % |
THDI-Messgenauigkeit | THDI ≤ 100%: ± 0,6; THDI> 100%: ± 0,6 des Wertes |
Harmonischer / Interharmonischer Strom, Messbereich (bis Bestellung 50) | 0 ÷ 500% Klasse 3 gemäß IEC 61000-2-4 ed. 2 |
Genauigkeit der Messung des Oberschwingungsstroms | IH ≤ 10% INOM: ± 1% INOM; IH> 10% INOM: ± 1% des Wertes |
Messung von Versorgungsnetzparametern - andere Größen | |
Wirkleistung, Messbereich (PNOM = UNOM × INOM×cosφ); [W, V, A] | begrenzt durch gemessene Spannungs- und Strombereiche |
Blindleistung, Messbereich (QNOM = UNOM × INOM×sinφ); [VA, V, A] | begrenzt durch gemessene Spannungs- und Strombereiche |
Genauigkeit von aktiv oder Blindleistung (A) | ± 0,5% des Wertes oder ± 0,005% des Bereichs |
Energie, Messbereich | Vierquadranten bzw. Sechsquadrant; begrenzt durch gemessene Spannungs- und Strombereiche |
Genauigkeit der aktiven Energiemessung | Klasse 1 (gemäß EN 62053-21) |
Genauigkeit der Messung der Blindleistung | Klasse 2 (gemäß EN 62053-23) |
Genauigkeit der Leistungsfaktormessung (cos φ) | ±0,005 |
Stromversorgung | |
Hilfsstromversorgung - Spannung | 85÷275 V AC, 80÷350 V DC |
Typische Leistungsaufnahme | 3 W |
Wärme-/Leistungsverlust des Moduls | 4 W |
Galvanische Trennung der Stromversorgung von internen Schaltkreisen | Nein |
Interner Schutz | Ja, PTC-Wendesicherung |
Abmessungen und Gewicht | |
Gewicht ca. | 200 g |
Produktabmessungen (Breite x Höhe x Tiefe) | 105 x 92 x v mm |
Modulbreite in Vielfachen von M (17,5 mm) | 6M |
Betriebsbedingungen, Produktnormen | |
Produktstandard | ČSN EN 60730-1 ed. 3:2012 (mod IEC 60730-1:2010) |
Elektrische Schutzklasse | II, nach ČSN EN 61140 ed.3: 2016 (idt IEC 61140:2016) |
IP-Schutzgrad gemäß ČSN EN 60529: 1993 (idt IEC 529: 1989) | IP20 |
Arbeitsbereiche | Normal, gemäß ČSN 33 2000-1 ed.2: 2009 (mod IEC 60354-1: 2005) |
Grad der Verschmutzung | 2, gemäß ČSN EN 60664-1 ed.2: 2008 (idt IEC 60664-1: 2007) |
Überspannungskategorie Installation | III, gemäß EN 60664-1 ed_2: 2008 (idt IEC 60641-1: 2007) |
Art des Geräts | Modul auf DIN-Schiene |
Arbeitshaltung | Vertikal |
Art des Betriebs (Betriebsfrequenz) | Permanent |
Umgebungsbetriebstemperaturen | -20 °C bis + 55 °C |
Relative Luftfeuchtigkeit im Betrieb | 10% bis 95% ohne Kondensation |
Betriebsatmosphärendruck | Mindest. 70 kPa (<3.000 m über dem Meeresspiegel) |
Lagertemperaturen | -25 °C bis + 70 °C |
Elektromagnetische Verträglichkeit, mechanische Beständigkeit | |
Elektromagnetische Verträglichkeit / Emissionen | A, nach EN 55032 ed. 2: 2017 (idt CISPR 32: 2015) |
Elektromagnetische Verträglichkeit / Störfestigkeit | min. gemäß ENSN EN 60730-1 ed.3: 2012 |
Widerstand gegen sinusförmige Schwingungen | 10 Hz bis 57 Hz Amplitude 0,075 mm, 57 Hz bis 150 Hz Beschleunigung 1 G (Fc-Test gemäß EN 60068-2-6: 1997 (idt IEC 68-2-6: 1995), 10 Zyklen in jeder Achse.) |
Verpackung, Transport, Lagerung | |
Beschreibung | Das Modul ist in einer Papierbox verpackt. Diese Dokumentation ist ebenfalls Teil des Pakets. Die Umverpackung erfolgt gemäß dem Umfang der Bestellung und der Transportart in einer Transportverpackung, die mit Etiketten und anderen für den Transport erforderlichen Daten versehen ist. Das Produkt darf während des Transports und der Lagerung keinen direkten Witterungsbedingungen ausgesetzt werden. Das Mälzen des Produkts ist nur in Reinräumen ohne leitfähigen Staub, aggressive Gase und Dämpfe zulässig. Die am besten geeignete Lagertemperatur beträgt 20 ° C. |
Installation | |
Montagebeschreibung | Das Modul kann auf zwei Arten montiert werden: entweder durch Montage auf der 35 mm breiten U-Schiene des Instrumententrägers 35SN EN 60715 oder durch Anschrauben von drei Schrauben an der Basis (nach Herausziehen der drei Befestigungsklammern an der Unterseite des Moduls beträgt der maximale Schraubendurchmesser 4 mm). Die Abmessungen des Moduls und der Abstand der Löcher für die Montage des Moduls an den Schrauben sind in Abb. 1 dargestellt. Am Ort der Installation des Geräts und seiner unmittelbaren Umgebung muss eine natürliche Luftzirkulation zugelassen werden. Weitere Informationen zur Installation finden Sie im CFox-, RFox- und Foxtrot-Konstruktionshandbuch, Bestellnummer: TXV 004 16. |
Verbindung | |
Stromversorgung und Systemkommunikation | Klemmenblock mit Schraubklemme 2,5 mm2 |
Verbindung - Ein- / Ausgänge | Klemmenblock mit Schraubklemme 1,5 mm2 |
Anschlussbeschreibung | Ein Beispiel für die Modulverbindung ist in der folgenden Abbildung dargestellt. |
Modulbetrieb | |
Inbetriebnahme |
Das Modul ist betriebsbereit, nachdem die Hilfsversorgungsspannung und der CIB-Bus angeschlossen wurden. Es enthält keine Steuerelemente und wird über die Programmierumgebung MOSAIC oder FoxTool bedient, eingerichtet und diagnostiziert. Die HW-Adresse ist auf dem Etikett auf der Vorderseite angegeben. Für Modulvarianten TXN 133 22.90 bis .92 muss bei der Initialisierung der korrekte Primärstromwert der jeweiligen Stromwandler (Strombereich) eingegeben werden. Warnung: CIB Master CF-1140 / CF-1141 mit FW Version 2.0 und höher ist für den korrekten Betrieb des Moduls erforderlich! Achtung: Bei der Arbeit mit dem Modul sind alle notwendigen Maßnahmen zum Schutz von Personen und Sachwerten vor Verletzungen und Schäden durch Stromschlag zu beachten! Das Modul muss von einer Person mit der vorgeschriebenen Qualifikation für eine solche Aktivität betrieben werden, und diese Person muss mit den Grundsätzen der Arbeit mit dem Modul gründlich vertraut sein. Wenn das Modul an Teile angeschlossen wird, die unter gefährlicher Spannung stehen, müssen alle erforderlichen Maßnahmen zum Schutz von Benutzern und Geräten vor elektrischem Schlag beachtet werden. Arbeiter, die die Ausrüstung installieren und / oder warten, müssen ausgerüstet sein und bei der Arbeit persönliche Schutzausrüstung und andere Sicherheitsausrüstung verwenden. Wenn das Modul auf eine vom Hersteller nicht spezifizierte Weise verwendet wird, kann der vom Modul bereitgestellte Schutz verringert werden. Weitere Informationen finden Sie im Handbuch Peripheriemodule am CIB-Bus, Best.-Nr. TXV 004 13.01. |
Moduldiagnose |
Die Basisdiagnose wird intern durchgeführt und die Messergebnisse sind in den entsprechenden Registern der Mosaikumgebung verfügbar. Der Status des Moduls wird durch drei grüne LEDs angezeigt. Zwei befinden sich auf der Vorderseite (RUN und DO1), die dritte grüne LED (R) befindet sich auf Klemmenebene für die CIB-Verbindung. Nach dem Anschließen des CIB-Busses leuchtet die grüne RUN-LED auf, die das Vorhandensein der Versorgungsspannung an der CIB-Schnittstelle anzeigt. Wenn die Kommunikation zwischen dem Modul und der Zentraleinheit hergestellt ist, blinkt die RUN-LED. Eine leuchtende grüne LED DO1 signalisiert das Schließen des Schaltkontakts des Relaisausgangs. Die dritte grüne LED R signalisiert den Anschluss der Hilfsversorgungsspannung und gleichzeitig den Status des Moduls mit Blinkgeschwindigkeit. Unmittelbar nach dem Anschließen der Spannung blinkt die LED etwa 10 Sekunden lang schnell (einmal alle 400 ms). Das Modul wird zu diesem Zeitpunkt initialisiert. Der Abschluss der Initialisierung wird durch eine langsam blinkende Diode (einmal alle 2 s) angezeigt, und jetzt ist das Modul bereit, seinen normalen Betrieb auszuführen. Die beiden roten LEDs (A1 und A2) dienen nur zu Servicezwecken. |
Wartung | |
Beschreibung | Das Modul ist unter allgemeinen Installationsbedingungen wartungsfrei. Die Arbeiten, bei denen ein Teil des Moduls zerlegt werden muss, müssen immer bei abgeschalteter Versorgungsspannung durchgeführt werden. |
Beachten | Da das Modul Halbleiterkomponenten enthält, müssen beim Umgang mit der entfernten Abdeckung die Grundsätze für die Arbeit mit elektrostatisch empfindlichen Komponenten beachtet werden. Ohne Schutzmaßnahmen dürfen die Leiterplatten nicht direkt berührt werden !!! |
Garantie | |
Allgemein | Die Garantie- und Reklamationsbedingungen unterliegen den Allgemeinen Geschäftsbedingungen von Teco a.s. |
Beachten | Sie müssen alle Bedingungen dieser Dokumentation erfüllen, bevor Sie das System einschalten. Das System darf nicht in Betrieb genommen werden, es sei denn, es wurde überprüft und bestätigt, dass die Maschinen, zu denen das System gehört, den Anforderungen der Richtlinie 89/392 / EWG entsprechen, soweit sie für sie gelten. Dokumentation freibleibend. |
HW-Dokumentation
C-EM-0401M-S - Basisdokumentation
975,87 kB, (DE)
Bedienungsanleitung
Peripheriemodule am CIB Common Installation Bus(R) (en), TXV00413_02
13,94 MB, (EN, RU, DE, UA)
Dateien für Designer
C-EM-0401M - Technische Zeichnung M01 DXF
504,55 kB
C-EM-0401M - Technische Zeichnung M01 DWG
149,96 kB
C-EM-0401M - Technische Zeichnung S01 DWG
49,40 kB
C-EM-0401M - Technische Zeichnung S01 DXF
63,96 kB
EC - Konformitätserklärung
Foxtrot - EC Declaration of conformity
295,20 kB, (EN, RU, DE, UA)
- Power dissipation of modules for calculation of switchboard heating - ...x U, 4x I, 4x bushing transformer JP5W C-EM-0401M-P035 4,0 W TXN 133 22.90 C-EM-0401M-S; CIB fast electricity meter, 230 V AC/DC power supply, 4x U, 4x I (100 mA), 1x RO; for measuring transformers wi...
- C-EM-0401M - measurement of production and consumption of el. energy, 3f fast measurement - ...ly older versions only in version C-EM-0401M-P035 (35 A die-cut transformer). Other variants are replaced by a newer version C-EM-0401M-S (order no. TXN 133 22.90), in which the customer chooses suitable current transformers with a 100 mA outp...
Keine Daten verfügbar.